第156章 那些花语

粘稠老酸奶提示您:看后求收藏(木耳小说www.sdhfsb.com),接着再看更方便。

阿诺德上辈子就很想知道,在原著剧情里面关于活地狱汤剂的问题,斯内普是随便拿来为难哈利的,就像现在为难我一样……
  还是因为那些哈迷们解读出来的所谓花语?
  关于斯内普问哈利的这个问题,阿诺德上辈子在贴吧、同人等各个地方都曾经看到过一种流传很广的解读——
  斯内普说的水仙(asphodel),实际上是一种形似水仙的百合花(lily),它的花语是“我的悔恨追随你至坟墓”。
  而艾草(wormwood)则含有“缺席”和“苦涩的悲伤”的意思。
  再加上活地狱汤剂的名字,综合起来斯内普这句话的实际意思大概就是——
  “百合花落入苦涩的悲伤,我对莉莉的死深感悔恨,从此过着地狱般生不如死的生活。”
  当然,这些不过是哈迷们根据斯内普对莉莉的感情,再加上一些发散思维做出的解读,他到底是怎么想的,谁也不知道。
  至少www.00kxs.com阿诺德觉得,斯内普现在把这个问题拿来考自己,而不是留给明年入学的哈利,那上辈子的网友们大概率可能只是……
  想多了。
  但也有可能斯内普本来并不打算问他这个问题,只是前面一直没能难住阿诺德,这会儿一时冲动……
  看着好一阵都没说话的斯内普,阿诺德觉得不能排除这个可能。
  “回答正确。”就在阿诺德快要忍不住跟他聊聊花语的时候,斯内普总算开口了。
  阿诺德使劲捏了下拳头——把花语那种解读抛出来的想法,只是他自己心里发狠而已,真要那样干了,阿诺德怀疑斯内普很可能当场暴走……
  “格兰芬多。”斯内普皱起眉头,过了好一会儿后面几个字才从他口中蹦出来,“加五分”
  差点难产。
  尽管那张死人脸变得愈发阴沉了,但说出去的话泼出去的水,斯内普就算脸皮再厚,也不好当着这么多学生的面反悔。
  见斯内普说完之后就不再看自己,阿诺德轻松坐下,不忘转头看向已经失声好一阵的迈尔斯·布莱奇那边,挑了挑眉。
  你们几个刚才在一边看了半天戏,这戏,好看吧?
  如愿以偿地看着几个斯莱特林学生的脸色变得难看起来,阿诺德才收回目光,对旁边几个冲他竖着大拇指的小伙伴抿嘴微微一笑……
  让斯内普给我加分,我自己都没想到!
  “都愣着干什么?你们为什么不把这些都记下来?”
  斯内普一声怒吼,把正在或正准备做小动作的学生都吓了一跳,拿起羽毛笔在羊皮纸上写写画画,耳中继续传来斯内普阴沉的声音。
  “我绝对不会再多讲任何一遍,有人再问我也不会回答,如果后面的课上谁在配制的时候出了差错,那么后果请自己承担。”
  什么后果斯内普没说,但在学生们看来,无外乎就是扣分。
  斯莱特林的学生早就从学长学姐那里知道,自家的院长很少扣斯莱特林学生的分。
  而格兰芬多的学生也同样早已听学长学姐们说过,被魔药课教授扣分只是基本操作而已。

本章未完,请点击下一页继续阅读!